|
|
|
|
|
 |
黃薑角仔 |
Chilicotes |
Curry Meat Pie |
 |
炸馬介休條 |
Frituras de Bacalhau |
Codfish Fritters |
 |
澳門式釀蛋 |
Ovos Recheados |
Macanese Stuffed Eggs |
 |
燒葡腸 |
Chouriço
Assado |
Roasted Portuguese
Sausages |
 |
芫茜白酒炒蜆 |
Ameijoas à Bolhão Pato |
Sautéed Clams with White Wine & Coriander |
 |
馬介休鮮果沙律 |
Salada de Bacalhau com Fruta |
Codfish Salad |
 |
欖油魷魚仔 |
Lulinhas em Azeite e Vinagre |
Baby Squid in Olive Oil |
 |
脆煙肉雜菌沙律 |
Salada de Cogumelos com Bacon |
Assorted Mushroom with
Bacon Salad |
 |
芋頭沙律 |
Salada de Inhame |
Taro Salad |
 |
吞拿蘋果沙律 |
Salada de Maçã e Atum |
Tuna & Apple Salad |
 |
葡腸白豆沙律 |
Salada de
Chouriço e Feijão Branco
|
White Bean and Chorizo Salad |
 |
雞沙律 |
Salada de Galinha |
Chicken Salad |
 |
番茄鮮魚沙律 |
Salada de Peixe e Tomate |
Tomato and Fish Salad |
 |
田園鮮蔬 |
Salada Verde |
Garden Greens |
 |
凍雜肉拼盤 |
Enchidos Variados |
Selection of Cold Cuts |
|
|
|
|
|
 |
石頭湯 |
Sopa
da Pedra |
Stone Soup |
 |
魚湯粉 |
Massinha de Peixe |
Fish Broth with Pasta |
|
|
|
|
|
 |
釀中蝦 |
Gambas à Macau |
Stuffed Prawns |
 |
鹹蝦酸子豬肉 |
Porco Balichão Tamarinho |
Stewed Pork with
Tamarind and Shrimp Paste |
 |
燴海鮮麵包糊 |
Açorda de Marisco |
Seafood and
Bread Stew |
 |
煏黃薑豬脾 |
Porco
Bafassa |
Pork in
Turmeric
Sauce |
 |
燴三角豆羊肉 |
Estufado de Borrego com Grão |
Lamb with Chick Peas Stew |
 |
葡國牛仔 |
Vitela
á Portuguesa |
Veal Portuguese Style |
 |
薯絲馬介休 |
Bacalhau à Bràs |
Sautéed Codfish with Fried Egg and Straw Potato |
 |
絲苗白飯 |
Arroz Branco |
Fragrance Rice |
 |
時菜 |
Legumes da Estação |
Seasonal Vegetables |
|
|
|
|
|
 |
煙肉蛋布甸 |
Pudim
Abade de Priscos |
Egg & Bacon Pudding |
 |
糯米甜飯 |
Bagi |
Sweet Glutinous Rice with Coconut |
 |
花生摩士 |
Mousse de Amendoim |
Peanut Mousse
|
 |
菠蘿蛋糕 |
Bolo de Ananás |
Pineapple Cake |
 |
果仁提子餅 |
Formigos |
Mixed Nuts & Raisins
Cake |
 |
葡式蛋撻 |
Pasteís de Nata |
Portuguese Egg Tartlet |
 |
朱古力卷 |
Rolo
de Chocolate |
Chocolate Roll |
 |
鮮果拼盆 |
Prato de Frutas
da Estação |
Fresh Fruit Platter |