|
點菜單 |
|
頭盆 *
entradas *
appetizers
|
|
冰片駝鳥伴巴馬芝士 |
|
|
carpaccio de carne de avestruz com salada de agriões
e queijo parmesão
|
|
|
ostrich
carpaccio with watercress and parmesan cheese |
$50.00 |
|
風乾肉麼士 |
|
|
mousse de biltong servida
com pão de sementes
|
|
|
biltongmousse served with cape seed loaf |
$40.00 |
|
傳統南非魚批配果醬 |
|
|
tartes de peixe com molho de
fruta
|
|
kingklip
pies
(traditional south african fish pies
with fruit chutney)
|
$40.00 |
|
風乾肉青豆沙律 |
|
|
salada de biltong com feijão
verde e vinagre balsamico
|
|
|
biltong
salad with green beans and balsamic dressing
|
$40.00 |
| |
|
|
湯 * Sopa * Soups
|
|
甜豆麵飽湯 |
|
|
sopa de feijão doce
servida com rolinhos de pão
|
|
|
sugar
bean soup served with yeast rolls
|
$30.00 |
|
地道南非鹿湯 |
|
|
sopa de carne de veado
servida com pão de sementes
|
|
|
traditional
south african venison soup served with cape
seed loaf
|
$40.00 |
|
|
|
|
主菜*
Prato
Principal
*
Main
Courses
|
|
海鮮
* Do Mar * From the Sea |
|
|
特色串燒魚伴燒薯 |
|
|
espetadas
de kingklip servidas com batatas assadas |
|
|
kingklip
kebabs served with roast potatoes |
$70.00 |
|
咖喱魚伴黃薑飯配香辣醬 |
|
|
caril de peixe com arroz
amarelo e molho sambal
|
|
|
cape
curried fish served with yellow rice and
sambals
|
$70.00 |
|
扒無鬚鱈魚 |
|
|
pescada
grelhada ao estilo da áfrica do sul |
|
|
grilled
hake south african style
|
$70.00 |
|
|
|
|
肉類
* Da Terra * From the Land |
|
|
咖喱羊串燒配薯茸 |
|
|
espetadas
de caril de borrego, servidas com puré de batata |
|
sosaties
with mashed potatoes
(curry lamb skewers with mashed potatoes) |
$80.00 |
|
串燒雜肉配甜薯 |
|
|
prato de grelhados sul
africanos e batata doce com mel |
|
|
south
african barbeque selection (boerewors,
sosaties and lamb chops) with honey sweet
potatoes
|
$100.00 |
|
特色牛肉團伴黃薑飯配香辣醬 |
|
|
carne
de vaca picada com arroz amarelo e molho
sambal |
|
|
bobotie
with yellow rice and sambals
|
$70.00 |
|
燒鹿扒伴煮乾果炸粟米 |
|
|
veado assado, servido com frutos secos e
frituras de milho |
|
|
roast
venison with stewed dried fruit and corn fritters |
$90.00 |
|
香葉炸肉丸 |
|
|
almôndegas
de carne em folha de videira |
|
|
meatballs
in vine leaves with samp
|
$70.00 |
|
水蓮花燴羊肉伴煮粟米粉 |
|
|
borrego estufado servido com puré farinha de milho |
|
waterblommetjiestew
with
maize meal porridge
(lamb and cape water lilies stew with
maize meal porridge) |
$80.00 |
|
|
|
南非自助甜品 *
buffet de sobremesas * dessert bar
|
|
跟主菜 |
|
|
como complemento do
prato principal
|
|
|
as a complement to the
main course |
$35.00 |
|
不跟主菜 |
|
|
como
prato principal
|
|
|
as the
main course
|
$65.00 |
|
|
|
|
南非自助酒吧 * buffet
de vinhos da áfrica do sul * south african wines buffet
|
|
每位 |
|
|
por pessoa |
|
|
per person |
$80.00 |
|
|
|
|
上述餐牌如有更改,恕不另行通知,請見諒。 |