|
A Smoke-Free Healthy Campus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
™ ™ The new Regime of Tobacco Prevention and Control ˜ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
第5/2011號法律《預防及控制吸煙制度》將由2012年1月1日起生效。為了營造一個健康的學習及工作環境,保障所有員工及學生免除二手煙害,屆時學院所有範圍內將一律禁止吸煙(特定抽煙區除外),並於當眼處將張貼有經行政法規核准的「禁止吸煙」標誌,以提醒員工及學生無煙政策已落實執行。而對於顧客及訪客,員工或學生有責任主動及禮貌地告知他們不可在學院範圍內吸煙,並友善地要求他們把煙弄熄或指示他們到合適地點抽煙。 The new Regime of Tobacco
Prevention and Control (Law no.5/2011) will be effective from 01.01.2012.
To create
a healthy learning and working environment, as well as to
protect all students and staff exempted from second-hand
smoke harm, smoking is prohibited throughout the campus
(except for designated smoking areas), and "No
Smoking" signs will be
posted in a conspicuous place to remind all
staff and students that smoke-free policy has been implemented
which approved by the Macao Government. For customers
and visitors, staff or student has the responsibility to
take the initiative and politely tell them not to
smoke throughout the campus area, and friendly to ask them to extinguish
the cigarette or direct them to the designated smoking areas to smoke.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
違法者最高會被罰款 Offenders
are liable to a maximum fine MOP$600 |
舉報及查詢熱線 Report and
enquiry hotline 2855 6789 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||